原来不止广电总局对外来影视片诸多限制,日本影视作品进入美国,也要经过多番改造方可放行,连老少咸宜的动画片也难逃一“切”《多啦A梦》男孩打架画面被切,《蜡笔小新》小新频繁露屁股被禁。
日本动画片和电影被美国引进播出的数量很多,但日本的电视剧却很少被美国电视台相中,就连《半泽直树》《东京爱情故事》《白色巨塔》等创造了收视神话的“大作”也一样被冷落。
日剧本土化,难迎合美国文化
日本电视剧不好看吗?据记者了解,很多优秀的日剧往往根植于本土,重视日本文化和日本人的审美,就连叙事方式也是日式的。而美国电视台选片时,首先考虑的是美国观众的接受程度,只有符合美国人的道德标准和审美眼光的内容,才容易获得回应。这与日本寿司进入美国后个头变大,甚至衍生出“芝士寿司”“炸鸡寿司”是一个道理。
出口美国,日剧常需大幅改动
正因如此,日剧出口美国时往往要依据对方要求进行大幅改动。要么缩短长度,要么将日本人非常熟悉、但美国人不理解的内容删除。再或者,要将人物对白制作成美式腔调和用词,总之就是要“全面换脸变装”。
日本动画片境遇相同:
《多啦A梦》男生打架被删、《蜡笔小新》被禁因动不动露屁股
日本动画片也面临同样的处境,例如《多啦A梦》里的顽皮男生和同学打架的情景,被视为暴力镜头而被删除。“小静”受到男生欺负的情节,被认为是故意设定女性柔弱形象,不利于儿童培养正确的性别观。《蜡笔小新》则被美国禁播,原因之一是“动不动就露出屁股”。
怕民众抗议,甚至放弃出口
有意思的是,很多日本电视台担心美国化了的日剧一旦回流到本国,会引起民众的不满甚至抗议。一些电视剧出品方甚至因此忍痛放弃出口美国的计划。
环球时报驻日本特约记者李珍
————————
广州途优商旅网——您身边的国际特价机票专家:国际机票咨询、国际机票预订、行程设计...
联系电话:400-887-2897(24小时在线)